- 다양한 주제에 대해 자유롭게 글을 작성하는 게시판입니다.
Date | 17/01/04 10:17:30 |
Name | O Happy Dagger |
Subject | thy lips are warm. |
아이디를 바꾼 기념이네요. 새로바꾼 아이디인 O happy dagger는 '로미오와 쥴리엣'에서 쥴리엣의 마지막 대사에서 가져온건데, 좋아하는 부분이어서 예전에 블로그 이름으로도 사용하고 그랬었어요. (거의 20년 사용한 아이디도 하나 있기도 한데, 요즘엔 그 아이디 쓰고 싶은 생각이 안들어서...) 쥴리엣이 자살할때 로미오가 가지고 있던 단검을 들고 하는 대사예요. '오 행복한 단검이여, 이 곳이 네 칼집이니'라는 대사네요. 근데 그 부분보다 제가 살짝 더 좋아하는 대사가 바로 직전에 나오는 대사인데, thy lips are warm이라는 부분이네요. 로미오가 독약을 먹고 죽자마자 깨어난 쥴리엣은 그가 독약을 먹고 죽었다는것을 발견하고, 그의 손에서 독약이 들었던 병에서 혹시나 남은 독약이 있나하면서 들이켜보지만 남아있는 독약이 없습니다. 그러자 혹시나 입술에 남은 독이 있다면 자신을 죽여줄 수 있지않을까 하면서 죽은 로미오에게 키스하지만, 아직도 식지않은 따뜻한 그의 입술을 느끼고나서 하는 대사예요. 무척이나 많은 감정이 동시에 들어가 있는 부분인데, 1968년 올리비아 핫세가 연기하는 장면을 가져와 봤습니다. Poison, I see, hath been his timeless end: O churl! drunk all, and left no friendly drop To help me after? I will kiss thy lips; Haply some poison yet doth hang on them, To make die with a restorative. Thy lips are warm. Yea, noise? then I'll be brief. O happy dagger! This is thy sheath; there rust, and let me die. 4
이 게시판에 등록된 O Happy Dagger님의 최근 게시물
|