"A major reason for the rapid surge in confirmed coronavirus cases is the relative openness and transparency of South Korean society. “The number of cases in South Korea seems high at least in part because the country has high diagnostic capability, a free press and a democratically accountable system. Very few countries in the region have all those,” said Andray Abrahamian, a visiting scholar at George Mason University Korea."
이 부분만 딱 짤라놓고 보면 일단 한국의 개방성과 투명성이 확진자의 수를 늘리고 있는 주요한 원인으로 꼽히고 있다라는 해석이 가능하니까요.
아시아경제에서 발췌
지난 26일 박 의원은 최고위원회의에서 타임지 기사를 언급하며 "한국에서 확진자가 급격히 증가한 것은 뛰어난 진단능력과 자유로운 언론환경, 투명한 정보공개, 민주적 책임 시스템 때문이라고 한다"며 "한국에서 코로나19 확진자 수가 증가한 건 역설적으로 한국의 국가체계가 잘 작동되고 있다는 뜻"이라고 말했다
타임지 발췌
“The number of cases in South Korea seems high at least in part because the count...더 보기
근데 작성자분은 원문 읽어보신건가요?
아시아경제에서 발췌
지난 26일 박 의원은 최고위원회의에서 타임지 기사를 언급하며 "한국에서 확진자가 급격히 증가한 것은 뛰어난 진단능력과 자유로운 언론환경, 투명한 정보공개, 민주적 책임 시스템 때문이라고 한다"며 "한국에서 코로나19 확진자 수가 증가한 건 역설적으로 한국의 국가체계가 잘 작동되고 있다는 뜻"이라고 말했다
타임지 발췌
“The number of cases in South Korea seems high at least in part because the country has high diagnostic capability, a free press and a democratically accountable system. Very few countries in the region have all those,”
제 짧은 영어실력으로는 아주 틀린 해석이라고 보이진 않습니다만...
요약하자면 한국에서는 구라치지않고 죄다 조사해서 그렇다 정도가 되겠네요. 사실 이것도 한국 체류중인 미국인의 인터뷰내용이기도 합니다만
오히려 이 아시아경제 기사 본문에서 발췌한 내용들이 더 맥락없이 의도성이 짙은것처럼 보입니다