- 질문 게시판입니다.
Date | 17/02/09 10:24:15 |
Name | Liebe |
Subject | 시니컬 vs Jaded |
검색하다가 걸려서 읽고 있는데, 물론 영어로는 이해가됩니다만... https://www.theguardian.com/notesandqueries/query/0,,-6328,00.html 시니컬과 제이디드에 대해서 뉘앙스가 다른데요. 이 두가지 텀이 우리나라에서는 어떻게 번역되어야 하나요? 제 영어가 이렇게 짧습니다. 한국말도 짧군요..ㅇㅇㅇ 0
이 게시판에 등록된 Liebe님의 최근 게시물
|