- 유머가 아닌 펌글, 영상 등 가볍게 볼 수 있는 글들도 게시가 가능합니다.
- 여러 회원들이 함께 사용하기 위해 각 회원당 하루 5개로 횟수제한이 있습니다.
- 특정인 비방성 자료는 삼가주십시오.
Date | 20/08/10 18:05:43수정됨 |
Name | 다군 |
Subject | 대만에서 시진핑 주석을 찾은 미국 장관? |
https://youtu.be/x8tC3D4cK-A?t=340 5분 40초 정도부터 우리나라에서 쓸 때는 차이잉원(蔡英文;Tsai Ing-wen), 시진핑(習近平;Xi Jinping)인데, 'Thank you very much [President Xi] for welcoming me to Taiwan today.' 처럼 들리는 것 같습니다. 이 시기에 보건장관이 미국을 안 챙기고, 대만을 갈 이유가 달리 없으니, 중국에 보여주는 행동은 분명한데, 시 주석에게 환영해줘서 고맙다고 하는 것처럼 들릴 수 있겠습니다. 뒤에는 다르게 발음합니다. "美 최고위급 대만 방문기간에…中전투기 대만해협 중간선 침범" https://www.yna.co.kr/view/AKR20200810125200097 South China Sea: Beijing mobilises invasion craft along coast as Taiwan tensions escalate https://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=12354855 중국도 나름 거창하게 환영을 한 것 같기는 합니다. 번외로 작년에 미국 하원의원이 대만총통에게 한국어로 인사한 적도 있습니다. https://youtu.be/JzxPFKCPOKw?t=201 3분 20초부터 0
이 게시판에 등록된 다군님의 최근 게시물
|