- 질문 게시판입니다.
Date | 23/06/22 15:03:30 |
Name | 유미 |
Subject | 한국어 맞춤법 질문 |
"다른 음료들보다도 얼음넣어서 살짝 연해지면 더 맛있음." 제가 탐라에 닥터페퍼 이야기하며 쓴것중 일부 인데요 "다른 음료들"을 써놓고 보니 어색하단 생각이 드는데, "다른 음료"가 맞을까요? 문득 이게 영어식 표현이 섞였나 하는 의문이 들어서 올립니다. 0
이 게시판에 등록된 유미님의 최근 게시물 |
근데 이렇게 쓰면 중의성이 생긴단 말이져ㅠ 얼음을 넣어서 다른 음료보다 맛나진 건지, 얼음 넣는 것 자체에 비교우위가 있는 건지...의도는 후자 같은데.
글쓴님! 영어식 표현은 넘 신경쓰지 마세용. 심지어 수능 내는 평가원 지문에도 번역투 꽤 쓰입니다. 의도하신 바는 [여타 음료들에 비해 얼음을 넣음으로 인해 맛있어지는 정도가 더 강하다]는 것 같은데 제가 쓴 것도 뭐 썩 좋진 않죠? ㅋㅋㅋ 유미님이 쓰신게 훨씬 의미가 잘 전달됩니다. 복수 표현만 궁금하신 거라면, 여기서는 [다른 모든 음료들에 비해 비교우위가 있음]을 강조하고 싶으신 것 같으니 [다른 음료들]로 써야 의미가 명확히 전달되지 않을까용!
글쓴님! 영어식 표현은 넘 신경쓰지 마세용. 심지어 수능 내는 평가원 지문에도 번역투 꽤 쓰입니다. 의도하신 바는 [여타 음료들에 비해 얼음을 넣음으로 인해 맛있어지는 정도가 더 강하다]는 것 같은데 제가 쓴 것도 뭐 썩 좋진 않죠? ㅋㅋㅋ 유미님이 쓰신게 훨씬 의미가 잘 전달됩니다. 복수 표현만 궁금하신 거라면, 여기서는 [다른 모든 음료들에 비해 비교우위가 있음]을 강조하고 싶으신 것 같으니 [다른 음료들]로 써야 의미가 명확히 전달되지 않을까용!
목록 |
|