- 작성자가 질문을 받을 수 있는 게시판입니다.
- AMA는 Ask me anything (무엇이든 물어보세요)라는 뜻입니다.
Date 21/12/30 14:16:45
Name   [익명]
Subject   외국 서적 기획하는 일 하고 있습니다
써치 방지용 익명입니다,,,
출판사에서 외국 서적 기획하는 일 합니다.
계약한 도서가 꽤 많고, 지난 두 달동안 한 삼십종 넘게 계약했네요.

도서 관련 질문 받습니다(?)
궁금한 거 있으면 물어보세요.



0


외국서적을 외국어판 그대로 수입하는 것을 말씀하시는 건가요 아니면 번역 기획을 말씀하시는 건가요?
어떤 언어의 서적들을 주로 대상으로 하시는지요?
계약하시는 책은 백 퍼센트 읽으시나요?
읽으신 책들 중에 계약하는 비율이 얼마나 되나요?
[글쓴이]
번역 기획을 하고 있습니다.
언어는 영어, 불어, 중국어, 일어, 독어.... 한 이 다섯개가 메이저하게 하는 거 같고, 거의 다 합니다.
오퍼 넣으려는 책은 다 봅니다. 제가 원래 책 읽는 속도가 빨라서 가능한 것 같습니다.
일단 다 '읽혀지면' 오퍼는 무조건 넣고, 계약이야 경쟁이 붙을 수 있어서.... 비율은 잘 모르겠네요.
경쟁 많이 붙으면 일단 저는 끝까지 경쟁 안 하는 편이고, 합리적인 가격에 적당한 도서를 사는 걸 선호하는 편입니다 ㅎㅎ

다 읽고 꼭 갖고 싶은 도서면 웬만하면 계약했고, 너무 비싸면 아무리 맘에 들어도 발 뺍니다.
1
선생님 언어언어 열매 능력자신가요.
1
[글쓴이]
에이 설마.
보통 저 언어의 사람들이 영문으로 다 보내줍니다 ㅋㅋㅋㅋ
안 보내주는 경우는 번역기에 영문으로 바꿔서 읽거나, 번역가님께 리뷰외주를 보냅니다.
요새 번역기 성능이 좋아져서 다 볼 수가 있워요,,, 영어만 좀 할줄 알면 됩니다
1
아무리 일이라지만 일단 독서량이 어마어마하셔야 할 것 같네요 ㄷㄷ
말씀하신 다섯가지 언어를 잘 하시는 것도 대단하신데, 독해실력이 상대적으로 부족한 다른 언어로 된 책을 볼 때에도 빠르게 잘 보시나요? 팁이 있으신지요
[글쓴이]
윗댓처럼 영어만 할 수 있으면 다 볼 수 있습니다 ㅎㅎㅎ
요즘 번역기 성능이 좋아서, 피디에프 자료만 있으면 의미는 다 해석할 수 있어요.
일본어야 워낙 번역기 성능이 좋으니, 정말 크게 어렵지 않습니다.
https://redtea.kr/timeline2/125650
제 울분(?)에 찬 푸념입니다… 흑흑
[글쓴이]
흑흑... 다 이해합니다.
익명을 빌려 말해보자면 이게 음... 자기가 계약한 도서는 책임지고 끝까지 내려고 하고,
이른바 설거지당하는....그러니까 전임자가 산처럼 쌓아놓은 도서를 처리할 때는 진짜 천천히 하는 경향도 있습니다 (ㅠㅠ)
원하시는 책 꼭 구하시기를..
요즘 CD는 사실상 굿즈가 되어버렸잖아요.
종이책의 미래에 대해선 어떻게 생각하시나요?
[글쓴이]
지금이 전자책으로 바뀌는 과정 같아요. 종이책은 아무래도 굿즈처럼 소장용으로 남을 것 같고요.
전자책에 많이 호의적으로 바뀌는 걸 느끼는 게, 예전에는 전자책 계약이 필수가 아니었는데 요즘엔 오디오북까지 아예 풀 세트로 계약하거든요. 점점 종이책은 컬렉터즈 에디션으로만 남지 않을까, 그런 생각은 듭니다.
1
그렇다면, 도서 시장에도 넷플릭스가 나올 수 있을까요?
CJK 언어권도 아우르는 다국적 플랫폼+퍼블리셔.
[글쓴이]
그런 시도들이 국내에서는 지금 많이 진행중입니다. 웅진이나 이런 큰 기업들이 아예 자체적으로 전자책 유통을 하려고(이미 하고 있기도 하고) 하고 있고요. 그런데 다국적 플랫폼으로 하려면 지금 국가별로 개별로 다 되어있는 계약을 한 군데로 모아서 해야 한다는 건데.... 사실상 각 국가의 출판사들이 플랫폼의 하청업체가 되지 않는 한 좀 힘든 얘기라고 봅니다. 전부 프리랜서로 돌리고 후려치면 독자들 접근성이야 많이 좋아지겠지만 안 그래도 열악한 이 업계가 어떻게 될지...
1
맥주만땅
선생님, 19금 도서를 국내에 도입하실 의향은....
[글쓴이]
읍어요,,, 근데 예전에 모 비엘 만화 출판사에 다녔던 지인 말을 들어보면
하루종일 털을 하얗게 지우다 집에 가면 진짜 머릿속에 털들이 떠다니는 것 같다고...
모 일본 남성향 19금 책의 일러스트를 그렸던 지인은 금액은 진짜 괜찮았는데
피드백이 올때마다 실시간으로 현타가 와서 못 하겠더라고 그러더군요 ㅋㅋㅋㅋ
치킨마요
아판타시아를 갖고 있는 사람이 하면 되겠네요?!
[글쓴이]
그 질환이 있다면 그림을 잘 그릴 수 있는 확률이 낮지 않을까요 (??)
열한시육분
현재 나올 예정인 핫한 책 있을까요?
요새 외국계 빅 스타들이라고 할 만한 작가/저자는 누가 있는지 궁금합니다
[글쓴이]
이번엔 가성비 위주로 계약해서 핫 타이틀은 못 잡았고 (사실 팍 쓰고 싶은 타이틀도 없었읍니다)
얼마 전에 저희 회사 베스트셀러 한 38쇄 찍은 거 같읍니다,,, 한 30쇄부터 쇄당 만부씩 찍었는데도 잘 팔려요,,

빅 스타는 말씀드릴 수는 있는데 제 분야가 특수해서 ㅎㅎㅎ
말하면 특정될 것 같아 넘어갑니다
Cascade
요즘들어 뜬금없이 고전 SF 소설들이 국내 정발이 잘 되는 이유가 뭘까요?
[글쓴이]
1) 저작권이 소멸하는 기간이 되어 선인세나 기타 계약 없이 낼 수 있는 경우 ex(어린왕자)
2) 모 드라마가 히트를 쳐서 어떻게 키워드를 같이 끼워넣으면 잘 팔리지 않을까? 하는 기대인 경우
3) sf덕후 사장이 갑자기 팍 지르는 경우
4) 에이전시에서 밀어주는 경우

이런 선택지들이 떠오르네요.
번역가의 평균적인 페이는 어케 댑니까?
[글쓴이]
언어마다, 역자마다 편차가 상당히 큽니다.
아동서냐 성인서냐 전문서적이냐에 따라서도 많이 다르고요.
영어 일본어가 가장 싸다고 보시면 될 것 같습니다.
자공진
전문 번역가가 아닌데 개인적으로 번역을 해보고 싶은 외국 서적이 있다면 어떻게 해야 할까요? 일부를 번역해서 출판사에 제안을 해본다거나 하는 방법을 써야 할까요? 혹시 이런 경우를 보신 적이 있나요?
[글쓴이]
보통 경력없이 들어오는 경우는 한겨레교육 (문화센터)에서 진행하는 번역 수업을 듣고, 거기서 소개해주는 식으로 많이 이루어졌던 것 같습니다. 바른번역 글밥 아카데미 정도도 떠오르지만, 한겨레 번역학교 출신을 더 많이 썼던 것 같습니다 (기번역도서 없다는 전제하에). 출판사는 기존에 낸 책이 없는 역자를 선호하지 않기 때문에, 말씀해주신 방법은 그냥 메일을 읽고 넘어갈 확률이 큽니다. 아예 기획서를 써서 내는 방법도 있긴 한데... 역시 한권이라도 어디서 낸 경력이 필요할 거 같네요 ㅎㅎ (지인 찬스가 아니라면)
자공진
자세한 답변 감사합니다!
메오라시
이 책 괜찮겠다 싶어 읽거나 검토했다가 여러 이유에서 아니라고 판단해서 엎는 경우가 많은가요? 아니면 그건 여러모로 손해니까 한번 고르면 되도록 오퍼를 넣는 편인가요?
천하대장군
관우 좋아하세요?
목록
번호 제목 이름 날짜 조회 추천
공지 AMA 게시판 이용 안내 17 토비 15/10/20 19435 7
2258 신혼 기념 AMA 38 Velma Kelly 25/04/16 834 3
2257 다이어트 성공했읍니다. 21 쉬군 25/04/15 714 4
2255 장기요양등급 조사나가는 업무 합니다. 9 [익명] 25/04/11 709 0
2254 진해 주민입니다. 군항제 질문 받습니다. 24 Xeri 25/03/24 1023 0
2253 기술사 시험 준비를 시작했습니다 12 [익명] 25/03/10 1003 0
2252 가입 및 주말출근기념 AMA입니다. 16 deepmind 25/03/09 818 0
2251 부자입니다 67 [익명] 25/03/08 1983 0
2250 테크노크라시입니다. 27 [익명] 25/02/27 1294 0
2249 대치동 커리큘럼에 포함된 수학학원에서 일하고 있습니다. 36 [익명] 25/02/26 1421 0
2248 만화입시학원 강사 겸 작가 겸 부인역할을 하고잇읍니다 46 흑마법사 25/02/20 1592 2
2247 마법사입니다. 31 [익명] 25/02/20 1218 0
2246 노홍철님의 샬레홍철(게스트하우스)에 머물다가 왔습니다. 질문 받아봅니다. 15 [익명] 25/02/12 2174 0
2245 오랜만에 다시 해보는 애플제품 질답? 33 Leeka 25/01/31 1307 1
2244 기차 서울까지 한 시간 남았습니다 18 골든햄스 25/01/31 1020 1
2242 아무거나 물어보세여 31 [익명] 25/01/26 1273 0
2241 시국을 외면하는 AMA 56 Velma Kelly 25/01/22 1481 1
2240 학부시절에 김민전씨 정치학 개론 수업 들었습니다 8 [익명] 25/01/09 1928 0
2239 초등학교 관련 질문 받습니다ㅎ 24 [익명] 25/01/05 1456 0
2238 서아프리카 모 국가에서 거주 중입니다 43 [익명] 24/12/28 2272 0
2237 회사 사이즈별 수집 업적작 성공 기념 AMA 14 SCV 24/12/27 1501 1
2236 지게차 기능사 시험 봤습니다. 8 카바짱 24/12/16 1263 4
2235 콘서트 다니는게 새로운 취미가 되었어요 14 oh! 24/12/15 1301 1
2234 얼마 전에 박사 디펜스를 했습니다. 53 [익명] 24/12/11 1705 0
2233 사회생활 10년차 장애인입니다. 23 오구 24/11/30 1893 0
목록

+ : 최근 6시간내에 달린 댓글
+ : 최근 12시간내에 달린 댓글

댓글