- 회원들이 추천해주신 좋은 글들을 따로 모아놓는 공간입니다.
- 추천글은 매주 자문단의 투표로 선정됩니다.
Date 15/09/30 22:34:06
Name   Neandertal
Subject   gentlemen and ladies는 왜 안 되는 걸까?...

우리말로 “신사 숙녀 여러분”을 영어로 표현하면 “ladies and gentlemen”이라고 합니다. 그런데 이것을 결코 “gentlemen and ladies”라고 하지는 않습니다. 여성을 더 우대해 주는 표현이라서 그런 걸까요? 하지만 다른 예를 보면 “men and women”이라고는 하지만 이의 순서를 바꿔서 “women and men”이라고 하지는 않습니다. 영어에서는 이렇게 “A and B” 구조에서 A와 B에 들어오는 조합이 엄격한 경우들이 종종 있는데 이런 예를 몇 가지 더 들어보면

law and order (not order and law)
bride and bridegroom (not bridegroom and bride)
black and white (not white and black)
give and take (not take and give)
east and west (not west and east)
flesh and blood (not blood and flesh)

같은 것들이 있습니다. 왼쪽의 표현대로는 쓰지만 절대 괄호안의 표현으로는 쓰지 않는 조합들입니다. 왜 이런 조합들은 엄격하게 순서를 지키는 것일까요? 여기에 어떤 규칙 같은 것이 있는 것일까요? 아니면 그냥 사용하다보니 우연히 이렇게 굳어진 것일까요?

오늘 알게 된 사실인데 여기에는 대략 세 가지 규칙이 있다고 합니다.


규칙 1.
우선  “A and B”의 구조에서 A에 오는 말은 짧은 음절의 단어, B에 오는 말은 긴 음절의 단어가 배열됩니다.

ladies (2음절) and gentlemen (3음절)
big (1음절) and ugly (2음절)
wind (1음절) and water (2음절)
bride (1음절) and bridegroom (2음절)


규칙 2.
만약 A와 B자리에 오는 단어의 음절수가 같을 경우 해당 단어에 단모음이 있는 경우는 A자리에, 해당 단어에 이중모음이 있는 경우는 B자리에 오게 됩니다.

black (“애”) and white (“아이”)
up (“어”) and down (“아우”)
give (“이”) and take (“에이”)



규칙 3.
이 규칙은 위의 두 규칙들에 비해서 직관적이지는 않은 데 모음들 가운데서도 가벼운 모음과 무거운 모음이 있다고 합니다. 대충 아래의 모음표에서 보면 아래에서 위로 갈수록 가벼운 모음이고 왼쪽이 가볍고 오른쪽이 무거운 모음입니다. 다른 조건들이 모두 동일하다면 단어 안에 있는 모음을 비교했을 때 가벼운 모음이 있는 쪽이 A자리에, 무거운 모음이 있는 쪽이 B의 자리에 온다고 합니다.




이런 기준을 적용하면 조합의 순서가

east (i:) and west (e)
cats (æ) and dogs (ɔ:)
flesh (e) and sword (ɔ:)

위처럼 되지 그 반대로 되지는 않는다고 합니다. 그 동안 영어를 보면서도 크게 생각하지 않던 부분인데 이외로 이런 규칙들이 있었다는 것을 알게 되었습니다.



* 난커피가더좋아님에 의해서 자유 게시판으로부터 게시물 복사되었습니다 (2015-10-08 08:36)
* 관리사유 : 추천게시판으로 복사합니다.



7


    바틀비
    와 신기해요.. 확실히 규칙을 따라 읽으니 뭔가 입에 더 짝짝 달라붙는 것 같네요
    프로듀사
    오~ 재밌네요. 그런데 cats and dogs 는 cats가 더 무거운 모음 아닌가요??
    Neandertal
    왼쪽 오른쪽을 따지면 æ가 더 가볍고, 높낮이로는 ɔ가 가볍다고 하는데 양쪽을 종합적으로 비교해 보면 æ가 더 가벼운 모음이라고 합니다...저도 전공은 아니어서 어디까지나 들은 얘기입니다...--;;;
    새의선물
    boys and girls... 는 어떤가요?
    Neandertal
    음...일단 저 법칙에 어긋나는 것 처럼 보이네요...제가 다음에 한번 질문해보겠습니다...--;;;
    damianhwang
    대체로 이런 규칙들은 영어뿐 아니라 여러 언어에서 빨리 읽어보았을 때 읽기 편한 쪽으로 처음에 굳어진다고는 하더군요;
    뭐 그것도 사람들이 그렇게 말하다보니 학습을 통해 굳어진 것일수도 있겠지만요;

    우리말로 해봐도 빨리 말해보았을 때 발음하기 편한 쪽으로 대개 굳어지는 듯 합니다.;
    Neandertal
    저런 규칙들도 결국 말씀하신 부분이 결과론적으로 반영이 된 것이라고 생각합니다...
    뒷짐진강아지
    관습적인것은 다를수있지만
    저도 앞단어나 문장을 가볍게 한다고 들은 적이 있어요...
    목록
    번호 제목 이름 날짜 조회 추천
    1451 기타[서평] 행복에 걸려 비틀거리다 - 대니얼 길버트, 2006 1 化神 25/03/24 472 9
    1450 여행그간 다녀본 리조트 간단 정리 : 푸켓, 나트랑, 안탈리아 9 당근매니아 25/03/21 1048 23
    1449 꿀팁/강좌스피커를 만들어보자 - 4. 재질과 가공 (완) 10 Beemo 25/03/17 629 11
    1448 기타남의 인생 멋대로 판단하는 이야기 11 바닷가의 제로스 25/03/13 1840 51
    1447 꿀팁/강좌1. 만화란 뭘까? 인스타툰은 어떻게 시작해야할까? 11 흑마법사 25/03/12 937 26
    1446 일상/생각첫 마라톤 풀코스 도전을 일주일 앞두고 24 GogoGo 25/03/09 1012 24
    1445 일상/생각포스트-트라우마와 사회기능성과 흙수저-학대가정 탈출 로직 6 골든햄스 25/03/06 1005 21
    1444 정치/사회 2월 28일, 미국 우크라이나 정상회담 파토와 내용 정리. 11 코리몬테아스 25/03/01 1891 29
    1443 문화/예술2025 걸그룹 1/6 18 헬리제의우울 25/03/03 1027 16
    1442 정치/사회목요일 대학살 - 믿을 수 없이 부패한 트럼프 16 코리몬테아스 25/02/19 2032 24
    1441 정치/사회화교는 상속세를 내지 않는다는 말 18 당근매니아 25/02/11 3325 17
    1440 정치/사회무엇이 한국을 분열시킬 수 있는가? 5 meson 25/02/09 1262 7
    1439 기타애착을 부탁해 - 커플을 위한 보론 (2) 5 소요 25/02/09 801 7
    1438 기타애착을 부탁해 - 커플을 위한 보론 (1) 소요 25/02/07 1053 11
    1437 IT/컴퓨터LLM에 대한 두서없는 잡썰 (3) 23 덜커덩 25/02/05 1449 24
    1436 일상/생각여행을 나서면 집에 가고 싶다. 4 풀잎 25/01/30 1127 10
    1435 꿀팁/강좌스피커를 만들어보자 - 3. 인클로저 설계 Beemo 25/01/29 1161 4
    1434 체육/스포츠해리 케인의 무관에 대하여. 12 joel 25/01/27 1308 12
    1433 체육/스포츠볼링 이야기 20 거소 25/01/19 1041 5
    1432 일상/생각저에게는 원칙이 있습니다. 13 whenyouinRome... 25/01/19 1903 49
    1431 일상/생각집사 7년차에 써보는 고양이 키우기 전 고려할 점 13 Velma Kelly 25/01/18 1286 20
    1430 일상/생각입시에 대해 과외하면서 느꼈던 것들, 최근 입시에 대한 생각 12 Daniel Plainview 25/01/17 1883 16
    1429 정치/사회민주당을 칭찬한다 13 명동의밤 25/01/15 2402 34
    1428 꿀팁/강좌전자렌지로 탕후루 만들기 레시피 수퍼스플랫 25/01/11 1098 7
    1427 정치/사회탄핵심판의 범위 및 본건 탄핵심판의 쟁점 6 김비버 25/01/06 1190 14
    목록

    + : 최근 6시간내에 달린 댓글
    + : 최근 12시간내에 달린 댓글

    댓글
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기