- 다양한 주제에 대해 자유롭게 글을 작성하는 게시판입니다.
Date 20/07/28 04:12:51
Name   아침커피
Link #1   https://crmn.tistory.com/116
Subject   사랑하는 법
고등학생 때 국어 선생님이 그 달의 필독 도서였던 에리히 프롬의 사랑의 기술에 대해 설명하시면서 여기서의 기술은 아트(art)이지 절대로 테크닉이 아니라고 강조하셨던 적이 있었습니다. The Art of Loving이라는 원제에서 영단어 art가 의미하는 바를 정확히 표현하는 한국어 단어가 없어서 어쩔 수 없이 기술로 번역되었다는 설명과 함께였습니다. 그 때부터 지금까지 제 머릿속 한 구석에는 art를 정확히 표현해주는 한국어 단어를 찾고자 하는 욕구가 항상 자리잡고 있게 되었습니다.

첫 후보 단어를 찾아낸 것은 그로부터 약 십 년 정도 후였습니다. 장자에 나오는 포정이 문혜군 앞에서 소를 잡는 이야기가 실마리가 되었습니다. 짧은 이야기 중에서도 앞 부분만 간단히 옮기면 다음과 같습니다.

포정이 문혜군(文惠君)을 위해 소를 잡은 일이 있었다. 그가 소에 손을 대고 어깨를 기울이고, 발로 짓누르고, 무릎을 구부려 칼을 움직이는 동작이 모두 음률에 맞았다. 문혜군은 그 모습을 보고 감탄하여 "어찌하면 기술이 이런 경지에 이를 수가 있느냐?"라고 물었다. 포정은 칼을 놓고 다음과 같이 말했다.

"제가 반기는 것은 '도(道)'입니다. 손끝의 재주 따위보다야 우월합니다. 제가 처음 소를 잡을 때는 소만 보여 손을 댈 수 없었으나, 3년이 지나자 어느새 소의 온 모습은 눈에 띄지 않게 되었습니다. 요즘 저는 정신으로 소를 대하지 눈으로 보지는 않습니다. 눈의 작용이 멎으니 정신의 자연스런 작용만 남습니다. (후략)"

이 이야기를 읽으며 기술이 기술 자체로 궁극의 경지에 다다르는 순간 예술의 문턱을 넘게 되는 것이라는 생각이 들었습니다. 그렇게 예술의 경지에 오른 기술이 art이지 않을까, 그러면 기술이 예술을 만나는 지점이니 기예(技藝)라고 번역하면 되지 않을까 싶었습니다. 그렇게 한동안 The Art of Loving을 저 혼자서는 '기예(技藝)로서의 사랑' 정도로 번역하며 몇 년을 보냈습니다.

그러던 중 얼마 전에 갑자기 번뜩 한 생각이 들었습니다. Art를 어떻게 번역할지를 고민할 것이 아니라 영어권 화자들이 동아시아의 어떤 단어를 art로 번역해갔는지를 보면 확실하겠다는 생각이었습니다. 이건 정말 제대로다 하는 생각이 들어서 흥분된 마음으로 동아시아 문학 중 영어로 번역된 제목에 art가 들어간 글을 찾기 시작했고, 의외로 매우 쉽게 그런 책을 찾았습니다. 손자병법, The Art of War.

손자병법은 단순히 전쟁 잘 하는 기술을 적어놓은 책이 아니라 전쟁과 평화를 바라보는 관점과 사상을 전달함으로써 독자의 정신을 고양하는 책입니다. 이러한 부류의 글을 한자 문화권에서는 간단하게 법(法)이라고 불렀던 것이고, 손자(孫子)가 쓴 전쟁(兵)에 대한 법(法)을 영어권에서는 The Art of War로 옮겨갔던 것입니다.

그러니 에리히 프롬의 The Art of Loving은 사랑의 기술이니 기예로서의 사랑이니 할 필요 없이 간단명료하게 '사랑하는 법', 아니면 더 줄여서 '사랑법' 이라고 하면 될 일이었습니다. 이렇게 거의 20년에 걸친 고민이 드디어 끝이 났습니다.



34
  • 방향과 목적에 다르는 서사가 명확한 고민.
  • 오오오..저도 명쾌해졌습니다.


목록
번호 제목 이름 날짜 조회 추천
1890 기타이 노래를 좋아하면 할배인가요 아니면 아제인가요? 8 새의선물 15/12/30 4325 0
11724 정치국민의힘 당대표 경선... 1이 점점 커지네... 25 Picard 21/05/26 4325 2
8112 일상/생각여름의 에테르 5 2 futile devices 18/08/25 4325 9
7552 게임[Don't Starve] 어드벤쳐 연재 #2-1 게임은 계속된다 #2-1 2 Xayide 18/05/19 4325 1
10823 도서/문학사랑하는 법 27 아침커피 20/07/28 4325 34
10921 일상/생각게임을 해도 죄책감이 들지 않네요. 7 nothing 20/09/03 4325 4
2480 영화배트맨 대 슈퍼맨 욕하지 말았으면 좋겠다 8 리틀미 16/03/27 4326 0
6723 IT/컴퓨터14년 역사 네이버 블로그가 바뀐다 3 벤젠 C6H6 17/12/07 4326 0
10387 스포츠[오피셜] 메이저리그 코로나19 여파로 또 연기..빨라야 5월 중순 개막 김치찌개 20/03/17 4326 0
11680 일상/생각조선시대에서 환생(?) 한다면 한량이 되고 싶습니다. 12 평범한날이젤힘듦 21/05/16 4326 0
11693 일상/생각허비행콕이 마일스 데이비스에게 배운 것 4 ikuk 21/05/20 4326 5
11768 역사왕안석의 신법이 실패한 이유. 6 마카오톡 21/06/08 4326 17
3025 게임인생 게임 3가지 [再게시] 13 NF140416 16/06/15 4327 0
9085 역사너희나 가능한 논쟁 8 코리몬테아스 19/04/16 4327 9
2583 기타내가 선거제도를 뜯어 고친다면 5 엠피리컬 16/04/09 4328 1
3305 스포츠승부조작사건이 또 벌어졌네요 43 jsclub 16/07/20 4328 1
7159 스포츠영국이 떠먹인 일본의 컬링 동메달 2 Leeka 18/02/25 4328 0
11411 여행1박 2일 서울 방문 단상. 14 whenyouinRome... 21/02/12 4328 16
8115 오프모임수요조사: 홍차넷 개발자 중심의 비정기 세미나 35 T.Robin 18/08/26 4329 4
4561 꿀팁/강좌연말정산 설명 영상 1 Toby 17/01/07 4329 1
9177 게임[불판] MSI 2019 - 본선 풀리그 1일차 78 OshiN 19/05/10 4329 2
12491 기타구인공고: C++, JS 개발자를 모십니다 44 T.Robin 22/02/04 4329 0
2176 음악P!nk - Family Portrait 11 새의선물 16/02/05 4330 2
6688 음악[번외] Blue Note Records - Past, Present and Future of Jazz 3 Erzenico 17/12/01 4330 5
9467 스포츠2019 여자월드컵 리뷰: 파트2 - 대회의 의미 2 다시갑시다 19/07/22 4330 10
목록

+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
+ : 최근 4시간내에 달린 댓글

댓글