- 다양한 주제에 대해 자유롭게 글을 작성하는 게시판입니다.
Date | 17/03/01 16:23:14 |
Name | 은머리 |
Subject | 죽음으로 향하는 펭귄 |
제가 좋아하는 펭귄다큐의 아주 짧은 일부예요. 저도 딱 요부분만 봤어요. 펭귄은 거대집단(colony)을 형성하고 살고 바닷가에 서식해야지만 먹이를 얻을 수가 있어요. 개중 정신이 온전치 못한 펭귄 한 마리가 무리가 있는 바닷가가 아니라 광활한 대지로 수십킬로 이상 혼자 나아가고 있어요. 눈 덮힌 평야를 오천킬로 가로지르면 눈 덮힌 산이 있을 뿐. 죽음이 기다리는 길을 고집스럽게 나아가는 펭귄의 모습입니다. 음악과 대사가 극적효과를 더해서 단편영화 뺨치는 비장함, 어떤 강한 감성을 불러일으켜요. 발번역 주의. https://youtu.be/zWH_9VRWn8Y 나레이터 : 펭귄이 미친다고나 할까 집단생활에 염증을 느끼고 광기를 보이는 경우도 있나요. 펭귄박사 : 펭귄이 미쳐서 바위에 자기 머리를 치거나 하는 걸 본 적은 없지만 방향감각을 잃고 바닷가를 한참 벗어난 위험한 곳에 이르기도 합니다. 나레이터 : These penguins are all heading to the open water to the right. [이 펭귄들은 바다가 있는 오른쪽방향으로 향하고 있습니다.] But one of them caught our eye. [그런데 한 녀석이 눈에 띕니다.] The one in the center [가운데 있는 녀석입니다.] He would neither go towards the feeding grounds at the edge of the ice nor return to the colony. [녀석은 양식이 있는 빙하 끄트머리로 향하지도 않고 동족들에게 돌아가지도 않습니다.] Shortly afterwards, we saw him heading straight towards the mountains some 70 kilometers away. [곧 녀석이 70여 킬로미터나 떨어져 있는 산간방향으로 걸어가는 것이 보였습니다.] Dr. ?? explained even if you caught him and brought him back to the colony, he would immediately head right back to the mountains. [펭귄박사는 말하길, 우리가 녀석을 잡아다 무리에 데려다 주어도 바로 산으로 방향을 틀어서 나아간다고 합니다.] But why. [왜 그러는 걸까요.] One of this disoriented or deranged penguins showed up at the New Harbor Diving Camp already some 80 kilometers away from where it should be. [그런 펭귄 한 녀석이 이미 바닷가에서 80킬로미터나 떨어져 있는 뉴하버 다이빙 캠프에 나타났습니다.] The rules for the humans are do not disturb or hold up the penguin stand still and let him go on his way. [이 경우 인간이 지켜야 할 규정이란 '결코 방해하거나 잡지 말 것, 가만히 서서 펭귄이 갈 길을 가게 내버려 둘 것'입니다.] And here he's heading onto the interior of the vast continent with 5000 kilometers ahead of him. [그리고 지금 녀석은 자기 앞으로 오천킬로미터나 펼쳐져 있는 광활한 내륙으로 향하고 있습니다.] He's heading towards a certain death. [죽음을 향해 가고 있는 것입니다.] 8
이 게시판에 등록된 은머리님의 최근 게시물
|