- 다양한 주제에 대해 자유롭게 글을 작성하는 게시판입니다.
Date | 18/10/09 15:10:02 |
Name | 바나나코우 |
Subject | Vamos a bailar (다함께 춤추세) |
안녕하십니까? 짧은 스페인어로 만들어 본 세번째 노래입니다. 하다가 느꼈는데, 우리말로 만들었다면 유치해서 쓰지 못할 것 같은 말도 외국어로는 왠지 자신있게 써넣게 되는 것 같습니다. 예를 들자면, "나이는 중요치 않아" 라던지 "체리같은 입술" 같은... 또 마찬가지 이유로, 외국어 노래를 들을 때는 가사가 실제보다 고상하고 멋지게 들리는 것일수도 있겠다고 생각됩니다. 이번 노래의 주인공은 소시적에는 잘 나갔던 영감님인데, 이런 내용을 의도하고 쓴 가사입니다. 곡은 좀 흥청망청 분위기네요. 재미있게 들어 주시면 좋겠습니다! =================================================================== 젊을 때 산 옷들은 이젠 맞지 않고 암만 손을 뻗어 봐도 발끝에는 닿지 않아 하지만 아직도 룸바 추는 법은 기억하고 있지. 내 친구들은 어디 있는지도 몰라. 살아 있다면 좋겠는데 내 연인들도 마찬가지야, 어디에 있던 간에. 하지만 사람들이 그러듯이, 마지막에 춤추는 자가 가장 잘 춤춘다잖아? 룸바 말야 자 돈을 좀 찾아야지. 그리고 꽃을 몇 송이 사러 갈거야 구 도심에 닿으면 양복을 한 벌 사야지, 아이스크림처럼 새하얀 놈으로 다함께 춤추세, 나이는 중요치 않아 여자건, 남자건, 누구나 웰컴이야 다함께 춤추세, 체리같은 입술이건, 건포도같은 입술이건, 누구나 웰컴이야 다같이 춤추자고~ https://soundcloud.com/bananaco/vamos-a-bailar (가사) Ya no me queda más que la ropa que compré cuando era joven Por mas que lo intente, mis dedos no llegan a mis dedos de los pies Pero todavía recuerdo cómo bailar una rumba No sé dónde están mis amigos, espero que estén vivos Deseo lo mismo para mis amantes dondequiera estén Pero quien baila de último baila mejor como dicen, una rumba Voy a sacar el dinero, voy a ir por unas flores Cuando llegue al centro viejo, Voy a comprar un traje blanco como un helado Vamos a bailar La edad no importa Una mujer o un hombre, Todo es bienvenido Vamos a bailar Un labio como una cereza, Un labio como una corteza Todo es bienvenido Vamos a bailar~ 5
|