- 다양한 주제에 대해 자유롭게 글을 작성하는 게시판입니다.
Date | 20/01/09 17:39:12 |
Name | 소원의항구 |
Subject | 트럼프가 가르치는 화술 |
트럼프가 대통령이 되기 전에는 여러가지 사업을 한 것으로 유명합니다. 그중 하나가 지금은 없어진 "트럼프 대학(Trump University)"이라는 곳이 있었습니다. 각종 직업 훈련을 가르치는 프로그램을 운영하는 일종의 학원이라고 하는데, 그 중에는 트럼프가 제시하는 "비즈니스 맨 세일즈 성공 화술"이 있습니다. 저도 전체 내용을 다 본건 아니고 일부분만 봤는데, 내용은 좀 쓰잘데기 없긴 한데 딱 한가지 좀 눈에 띄는 내용이 있어서 공유를 해봅니다. 하지만 사실 이 내용이 미국식 대화에 특화된 부분이라 한국어로 옮기면 좀 이상한 부분이 있습니다. 게다가 예전에 에버노트에 적어놓은거라 출처를 찾기는 어렵네요. 감안해서 보세유. "Thank you(감사합니다)"라고 말하는 대신 "Congratulations(축하합니다)" 라고 말하라. "Tank you"라고 말하는 것은 자신의 약점을 드러내보이는 것이다. 그래서 대화를 할 때 최대한 내가 "Thank you"라는 말을 하지 않도록 유도를 하라. 그리고 언제나 "You're welcome."의 입장이 되도록 대화를 전환시켜야 한다. 예시 ) 상황 - 내가 주최한 모임에 참석한 고객이 있는데, 교통체증이 너무 심해 두 시간이나 운전한데다, 주차공간이 없어서 고생을 했다고 불평을 하는 상황. 트럼프가 말하는 나쁜 예 - 나 : Well thank for making such an effort. We really appreciate your coming out.(고생이 많으셨어요. 오셔서 너무 고맙습니다.) 고객 : You're welcome. 트럼프가 말하는 좋은 예 - 나 : Wow, this must be very important for you - that's pretty impressive. Congratulations in making it here.(우리 모임을 그렇게나 중요하게 생각해 주시니 감동입니다. 무사히 도착하게 되신 걸 축하드려요.) 고객 : Thank you. 나 : You're welcome. 즉, 감사하다는 말을 해야하는 타이밍에 대충 콩그레츌레이숑 하면, 상대방이 감사하는 상황이 되고, 나는 거기다 시크하게 유얼 웰컴을 때리면 됨. 나쁜 예 : “Thank you so much for coming to my birthday party!” (내 생일 파티에 참석해줘서 고마워!) 좋은 예 : “Congratulations on making it to my birthday party!” (내 생일 파티에 온 것을 축하해!) 5
이 게시판에 등록된 소원의항구님의 최근 게시물
|