- 회원들이 추천해주신 좋은 글들을 따로 모아놓는 공간입니다.
- 추천글은 매주 자문단의 투표로 선정됩니다.
Date 15/09/30 22:34:06
Name   Neandertal
Subject   gentlemen and ladies는 왜 안 되는 걸까?...

우리말로 “신사 숙녀 여러분”을 영어로 표현하면 “ladies and gentlemen”이라고 합니다. 그런데 이것을 결코 “gentlemen and ladies”라고 하지는 않습니다. 여성을 더 우대해 주는 표현이라서 그런 걸까요? 하지만 다른 예를 보면 “men and women”이라고는 하지만 이의 순서를 바꿔서 “women and men”이라고 하지는 않습니다. 영어에서는 이렇게 “A and B” 구조에서 A와 B에 들어오는 조합이 엄격한 경우들이 종종 있는데 이런 예를 몇 가지 더 들어보면

law and order (not order and law)
bride and bridegroom (not bridegroom and bride)
black and white (not white and black)
give and take (not take and give)
east and west (not west and east)
flesh and blood (not blood and flesh)

같은 것들이 있습니다. 왼쪽의 표현대로는 쓰지만 절대 괄호안의 표현으로는 쓰지 않는 조합들입니다. 왜 이런 조합들은 엄격하게 순서를 지키는 것일까요? 여기에 어떤 규칙 같은 것이 있는 것일까요? 아니면 그냥 사용하다보니 우연히 이렇게 굳어진 것일까요?

오늘 알게 된 사실인데 여기에는 대략 세 가지 규칙이 있다고 합니다.


규칙 1.
우선  “A and B”의 구조에서 A에 오는 말은 짧은 음절의 단어, B에 오는 말은 긴 음절의 단어가 배열됩니다.

ladies (2음절) and gentlemen (3음절)
big (1음절) and ugly (2음절)
wind (1음절) and water (2음절)
bride (1음절) and bridegroom (2음절)


규칙 2.
만약 A와 B자리에 오는 단어의 음절수가 같을 경우 해당 단어에 단모음이 있는 경우는 A자리에, 해당 단어에 이중모음이 있는 경우는 B자리에 오게 됩니다.

black (“애”) and white (“아이”)
up (“어”) and down (“아우”)
give (“이”) and take (“에이”)



규칙 3.
이 규칙은 위의 두 규칙들에 비해서 직관적이지는 않은 데 모음들 가운데서도 가벼운 모음과 무거운 모음이 있다고 합니다. 대충 아래의 모음표에서 보면 아래에서 위로 갈수록 가벼운 모음이고 왼쪽이 가볍고 오른쪽이 무거운 모음입니다. 다른 조건들이 모두 동일하다면 단어 안에 있는 모음을 비교했을 때 가벼운 모음이 있는 쪽이 A자리에, 무거운 모음이 있는 쪽이 B의 자리에 온다고 합니다.




이런 기준을 적용하면 조합의 순서가

east (i:) and west (e)
cats (æ) and dogs (ɔ:)
flesh (e) and sword (ɔ:)

위처럼 되지 그 반대로 되지는 않는다고 합니다. 그 동안 영어를 보면서도 크게 생각하지 않던 부분인데 이외로 이런 규칙들이 있었다는 것을 알게 되었습니다.



* 난커피가더좋아님에 의해서 자유 게시판으로부터 게시물 복사되었습니다 (2015-10-08 08:36)
* 관리사유 : 추천게시판으로 복사합니다.



7


    바틀비
    와 신기해요.. 확실히 규칙을 따라 읽으니 뭔가 입에 더 짝짝 달라붙는 것 같네요
    프로듀사
    오~ 재밌네요. 그런데 cats and dogs 는 cats가 더 무거운 모음 아닌가요??
    Neandertal
    왼쪽 오른쪽을 따지면 æ가 더 가볍고, 높낮이로는 ɔ가 가볍다고 하는데 양쪽을 종합적으로 비교해 보면 æ가 더 가벼운 모음이라고 합니다...저도 전공은 아니어서 어디까지나 들은 얘기입니다...--;;;
    새의선물
    boys and girls... 는 어떤가요?
    Neandertal
    음...일단 저 법칙에 어긋나는 것 처럼 보이네요...제가 다음에 한번 질문해보겠습니다...--;;;
    damianhwang
    대체로 이런 규칙들은 영어뿐 아니라 여러 언어에서 빨리 읽어보았을 때 읽기 편한 쪽으로 처음에 굳어진다고는 하더군요;
    뭐 그것도 사람들이 그렇게 말하다보니 학습을 통해 굳어진 것일수도 있겠지만요;

    우리말로 해봐도 빨리 말해보았을 때 발음하기 편한 쪽으로 대개 굳어지는 듯 합니다.;
    Neandertal
    저런 규칙들도 결국 말씀하신 부분이 결과론적으로 반영이 된 것이라고 생각합니다...
    뒷짐진강아지
    관습적인것은 다를수있지만
    저도 앞단어나 문장을 가볍게 한다고 들은 적이 있어요...
    목록
    번호 제목 이름 날짜 조회 추천
    198 기타커피 이야기 - Caffeine (리뉴얼버전) 15 모모스 16/04/29 6974 3
    182 기타[회고록] 그 밤은 추웠고, 난 홍조를 띠었네. 43 수박이두통에게보린 16/04/12 6040 10
    181 기타왜 아이들은 학교에 가지 않으면 안 되는가 22 Moira 16/04/08 8598 6
    177 기타[空知] 녹차넷을 엽니다. 78 수박이두통에게보린 16/04/01 8668 9
    164 기타인도네시아 이야기 28 Hitam 16/03/01 6711 11
    145 기타천재 소년의 마음 속 온도 12 Darwin4078 16/01/22 7218 17
    138 기타젠더와 명칭 39 눈부심 16/01/06 7783 4
    136 기타신년 해돋이 6 나단 16/01/01 6401 4
    117 기타연말, 연초에 선물하기 좋은 와인 30 마르코폴로 15/11/24 8749 7
    107 기타베이즈 정리, 몬티홀의 문제, 삶과 죽음의 확률 27 Beer Inside 15/11/02 20816 8
    92 기타세계화, 무역 그리고 전염병 12 마르코폴로 15/10/20 8904 11
    80 기타gentlemen and ladies는 왜 안 되는 걸까?... 8 Neandertal 15/09/30 6372 7
    75 기타소주 이야기 20 모모스 15/09/23 6579 2
    41 기타하고 싶은 일이 무언지 모르겠다는 그대에게 32 ArcanumToss 15/07/08 19350 3
    목록

    + : 최근 6시간내에 달린 댓글
    + : 최근 12시간내에 달린 댓글

    댓글
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기
    회원정보 보기
    닫기