- 다양한 주제에 대해 자유롭게 글을 작성하는 게시판입니다.
Date 15/08/19 03:15:20
Name   새의선물
Subject   Celtic Thunder - Seven Drunken Nights


이 곡은 영어권에 널리 퍼져있는 아일랜드 포크곡중에 하나입니다. 가장 유명한 버젼은 더블리너가 부른 버젼이기는 한데, 켈틱 선더가 부른 곡으로 골라봤습니다. 곡 전체는 7절까지 있지만, 6절과 7절은 너무 외설스럽다는 이유로 빼고 주로 5절까지만 부르는데, 위 공연도 마찬가지 입니다.

As I went home on Monday night as drunk as drunk could be
I saw a horse outside the door where my old horse should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that horse outside the door where my old horse should be?
월요일 밤 고주 망태가 되어서 집에 들어오는길에
집앞에 내 말이 있어야 할 곳에 다른 말이 있는게 보였지
그래서, 나는 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
도대체 우리집 문앞에 있는 저 말은 누구의 말이지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely sow that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But a saddle on a sow sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
저건 엄마가 내게 보내준 귀여운 암퇘지잖아요
근데, 내가 오랫동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
암퇘지에 안장을 채워놓은건 본 적이 없다네

And as I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
I saw a coat behind the door where my old coat should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that coat behind the door where my old coat should be
화요일 밤 고주망태가 되어 집에 들어오는 길에
나는 문 뒤쪽 내 코트가 있어야 할 곳에 다른 코트가 있는 걸 봤지
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
문 뒤쪽에 내 오래된 코트가 있어야 할 곳에 있는 저 코트의 주인은 누구지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a woollen blanket that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But buttons in a blanket sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
저건 엄마가 내게 보내준 모직 담요잖아요.
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
담요에 버튼이 달려 있는건 결코 본적이 없다네

And as I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
I saw a pipe up on the chair where my old pipe should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be
수요일 밤 고주망태가 되어서 집에 들어오는 길에
나는 책상위 내 오래된 담배대가 있어야 할 곳에 다른 담배대가 있는걸 보았지
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
저 책상위 내 담배대가 있어야 할 곳에 있는 다른 담배대는 누구의 것이지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But tobacco in a tin whistle sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
저것은 엄마가 내게 보내준 사랑스러운 주석 피리잖아요
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
담배가 주석 피리 안에 있는건 본 적이 없다네

And as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
I saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns them boots beneath the bed where my old boots should be
목요일 밤 고주망태가 되어서 집에 들어오는 길에
나는 침대아래 내 장화가 있어야 할 곳에 다른 장화가 있는걸 보았다네
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
도대체 침대 아래 내 장화가 있어야 할 곳에 저 다른 부츠는 누구의 것이지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
They're two lovely Geranium pots me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But laces in Geranium pots I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
저것들은 엄마가 내게 보내준 제라늄 화분이잖아요.
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
제라늄 화분에 레이스가 달려있는건 본적이 없다네.

And as I went home on Friday night as drunk as drunk could be
I saw a head upon the bed where my old head should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that head upon the bed where my old head should be
금요일 밤 고주망태가 되어서 집에 들어오는 길에
나는 침대위 내 머리가 있어야 할 곳에 다른 머리가 있는걸 보았지
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
참대위 내 머리가 있어야 할 곳에 있는 저 머리는 누구의 머리지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a baby boy that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But a baby boy with his whiskers on sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
저건 엄마가 내게 보내준 아이잖아요
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
구렛나루가 난 아이를 본 적은 없다네

And as I went home on Saturday night as drunk as drunk could be
I saw two hands upon her breasts where my old hands should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns them hands upon your breasts where my old hands should be
토요일 밤 고주망태가 되어서 집에 들어오는 길에
나는 아내의 가슴, 내 손이 있던 곳에 다른 두 손이 있는 걸 보았다네
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
네 가슴에 내 손이 있어야 할 곳에 있는 손은 누구의 것이지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely night gown that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But fingers in a night gown sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
그건 엄마가 내게 보내준 이쁜 잠옷이잖아요
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
손가락이 달려있는 잠옷은 본 적이 없다네

As I went home on Sunday night as drunk as drunk could be
I saw a thing in her thing where my old thing should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that thing in your thing where my old thing should be
일요일 밤 고주망태가 되어서 집에 들어오는 길에
나는 내 물건이 들어있던 그녀의 그곳에 다른게 들어있는걸 봤지
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
내 물건이 들어있던 네 그곳에 들어있는 다른건 누구것이지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But hair on a tin whistle sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
그건 엄마가 내게 보내준 주석 피리잖아요.
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
털이 달린 피리는 본 적이 없다네



0


    목록
    번호 제목 이름 날짜 조회 추천
    공지 티타임 게시판 이용 규정 2 Toby 15/06/19 31389 7
    14935 육아/가정패밀리카에 대한 생각의 흐름(1)-국산차 중심 18 + 방사능홍차 24/09/21 429 0
    14934 도서/문학이영훈 『한국경제사 1,2』 서평 - 식근론과 뉴라이트 핵심 이영훈의 의의와 한계 6 카르스 24/09/19 640 15
    14932 일상/생각와이프한테 충격적인 멘트를 들었네요 ㅎㅎ 9 큐리스 24/09/19 1136 5
    14931 일상/생각추석 연휴를 마치며 쓰는 회고록 4 비사금 24/09/18 520 8
    14930 방송/연예(불판) 넷플릭스 <흑백요리사> 감상 나누기 58 호빵맨 24/09/18 974 0
    14929 음악[팝송] 혼네 새 앨범 "OUCH" 김치찌개 24/09/18 140 1
    14928 일상/생각급발진 무서워요 1 후니112 24/09/17 479 0
    14927 일상/생각오늘은 다이어트를 1 후니112 24/09/16 315 0
    14926 게임세키로의 메트로배니아적 해석 - 나인 솔즈 kaestro 24/09/15 274 2
    14925 일상/생각힘이 되어 주는 에세이 후니112 24/09/15 308 0
    14924 일상/생각케바케이긴한데 2 후니112 24/09/14 447 0
    14923 기타줌번개해요. 오늘 밤 10:45 부터 19 풀잎 24/09/13 704 2
    14922 일상/생각수습 기간 3개월을 마무리하며 4 kaestro 24/09/13 675 10
    14921 일상/생각뉴스는 이제 못믿겠고 3 후니112 24/09/12 797 0
    14920 일상/생각예전에 제가 좋아하던 횟집이 있었습니다. 큐리스 24/09/12 465 0
    14919 의료/건강바이탈 과의 미래 25 꼬앵 24/09/12 1068 0
    14917 일상/생각"반박시 님 말이 맞습니다"는 남용되면 안될꺼 같아요. 24 큐리스 24/09/11 1244 4
    14916 일상/생각와이프와 철원dmz마라톤 다녀왔습니다. 5 큐리스 24/09/11 482 6
    14915 일상/생각얼마전 영상에서 1 후니112 24/09/10 318 0
    14914 오프모임9월 15일 저녁 6시즈음 잠실새내에서 같이 식사 하실분!! 40 비오는압구정 24/09/10 1088 3
    14913 음악[팝송] 칼리드 새 앨범 "Sincere" 김치찌개 24/09/10 153 1
    14912 일상/생각가격이 중요한게 아님 8 후니112 24/09/09 856 0
    14911 생활체육스크린골프 롱퍼터 끄적 13 켈로그김 24/09/09 484 0
    14910 사회장애학 시리즈 (5) - 신체 장애를 지닌 아이들의 사회 기술 발달과 가정의 역할 7 소요 24/09/09 1737 5
    목록

    + : 최근 2시간내에 달린 댓글
    + : 최근 4시간내에 달린 댓글

    댓글