- 다양한 주제에 대해 자유롭게 글을 작성하는 게시판입니다.
Date 15/08/19 03:15:20
Name   새의선물
Subject   Celtic Thunder - Seven Drunken Nights


이 곡은 영어권에 널리 퍼져있는 아일랜드 포크곡중에 하나입니다. 가장 유명한 버젼은 더블리너가 부른 버젼이기는 한데, 켈틱 선더가 부른 곡으로 골라봤습니다. 곡 전체는 7절까지 있지만, 6절과 7절은 너무 외설스럽다는 이유로 빼고 주로 5절까지만 부르는데, 위 공연도 마찬가지 입니다.

As I went home on Monday night as drunk as drunk could be
I saw a horse outside the door where my old horse should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that horse outside the door where my old horse should be?
월요일 밤 고주 망태가 되어서 집에 들어오는길에
집앞에 내 말이 있어야 할 곳에 다른 말이 있는게 보였지
그래서, 나는 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
도대체 우리집 문앞에 있는 저 말은 누구의 말이지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely sow that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But a saddle on a sow sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
저건 엄마가 내게 보내준 귀여운 암퇘지잖아요
근데, 내가 오랫동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
암퇘지에 안장을 채워놓은건 본 적이 없다네

And as I went home on Tuesday night as drunk as drunk could be
I saw a coat behind the door where my old coat should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that coat behind the door where my old coat should be
화요일 밤 고주망태가 되어 집에 들어오는 길에
나는 문 뒤쪽 내 코트가 있어야 할 곳에 다른 코트가 있는 걸 봤지
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
문 뒤쪽에 내 오래된 코트가 있어야 할 곳에 있는 저 코트의 주인은 누구지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a woollen blanket that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But buttons in a blanket sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
저건 엄마가 내게 보내준 모직 담요잖아요.
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
담요에 버튼이 달려 있는건 결코 본적이 없다네

And as I went home on Wednesday night as drunk as drunk could be
I saw a pipe up on the chair where my old pipe should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that pipe up on the chair where my old pipe should be
수요일 밤 고주망태가 되어서 집에 들어오는 길에
나는 책상위 내 오래된 담배대가 있어야 할 곳에 다른 담배대가 있는걸 보았지
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
저 책상위 내 담배대가 있어야 할 곳에 있는 다른 담배대는 누구의 것이지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But tobacco in a tin whistle sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
저것은 엄마가 내게 보내준 사랑스러운 주석 피리잖아요
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
담배가 주석 피리 안에 있는건 본 적이 없다네

And as I went home on Thursday night as drunk as drunk could be
I saw two boots beneath the bed where my old boots should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns them boots beneath the bed where my old boots should be
목요일 밤 고주망태가 되어서 집에 들어오는 길에
나는 침대아래 내 장화가 있어야 할 곳에 다른 장화가 있는걸 보았다네
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
도대체 침대 아래 내 장화가 있어야 할 곳에 저 다른 부츠는 누구의 것이지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
They're two lovely Geranium pots me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But laces in Geranium pots I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
저것들은 엄마가 내게 보내준 제라늄 화분이잖아요.
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
제라늄 화분에 레이스가 달려있는건 본적이 없다네.

And as I went home on Friday night as drunk as drunk could be
I saw a head upon the bed where my old head should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that head upon the bed where my old head should be
금요일 밤 고주망태가 되어서 집에 들어오는 길에
나는 침대위 내 머리가 있어야 할 곳에 다른 머리가 있는걸 보았지
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
참대위 내 머리가 있어야 할 곳에 있는 저 머리는 누구의 머리지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a baby boy that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But a baby boy with his whiskers on sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
저건 엄마가 내게 보내준 아이잖아요
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
구렛나루가 난 아이를 본 적은 없다네

And as I went home on Saturday night as drunk as drunk could be
I saw two hands upon her breasts where my old hands should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns them hands upon your breasts where my old hands should be
토요일 밤 고주망태가 되어서 집에 들어오는 길에
나는 아내의 가슴, 내 손이 있던 곳에 다른 두 손이 있는 걸 보았다네
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
네 가슴에 내 손이 있어야 할 곳에 있는 손은 누구의 것이지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely night gown that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But fingers in a night gown sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
그건 엄마가 내게 보내준 이쁜 잠옷이잖아요
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
손가락이 달려있는 잠옷은 본 적이 없다네

As I went home on Sunday night as drunk as drunk could be
I saw a thing in her thing where my old thing should be
Well, I called me wife and I said to her: Will you kindly tell to me
Who owns that thing in your thing where my old thing should be
일요일 밤 고주망태가 되어서 집에 들어오는 길에
나는 내 물건이 들어있던 그녀의 그곳에 다른게 들어있는걸 봤지
그래서 아내를 불러서 이렇게 물었어: 대답을 좀 해줘
내 물건이 들어있던 네 그곳에 들어있는 다른건 누구것이지?

Ah, you're drunk,
you're drunk you silly old fool,
still you can not see
That's a lovely tin whistle that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled a hundred miles or more
But hair on a tin whistle sure I never saw before
참, 당신은 취했구려
너무 취해서 완전히 바보가 되버린건지
아직도 안보여요?
그건 엄마가 내게 보내준 주석 피리잖아요.
근데, 내가 오랬동안 수백마일 이상 여행을 다녔지만
털이 달린 피리는 본 적이 없다네



0


    목록
    번호 제목 이름 날짜 조회 추천
    공지 티타임 게시판 이용 규정 2 토비 15/06/19 36114 1
    16104 일상/생각[자작] 정신력 깎이면서 지하철 역이름 한자 공부하는(?) 생존 게임 큐리스 26/03/28 69 0
    16103 게임역대급 오픈월드 붉은 사막 개발기간은 사실 짧은 편이었습니다. 2 닭장군 26/03/27 321 2
    16102 IT/컴퓨터저만의 지식/업무/일정관리 시스템 정착기 3 (개인화) 8 스톤위키 26/03/27 396 2
    16101 IT/컴퓨터저만의 지식/업무/일정관리 시스템 정착기 2 (AI, AI, AI) 스톤위키 26/03/27 239 1
    16100 IT/컴퓨터저만의 지식/업무/일정관리 시스템 정착기 1 (GTD와 옵시디언) 3 스톤위키 26/03/27 413 0
    16099 일상/생각철원 GOP, 푸켓 쓰나미.... 제가 살아남은 선택들 게임으로 만들어봤습니다 1 큐리스 26/03/26 281 3
    16098 오프모임[등벙]용마산~아차산 코스를 돌까 합니다(3/28 토욜 아침즈음) 21 26/03/26 424 7
    16097 정치50조 원의 청사진과 2년간 멈춰있던 특별법 13 큐리오 26/03/26 590 0
    16096 일상/생각제3화: 2002년 겨울, 아무도 먼저 가려 하지 않았다 3 큐리스 26/03/26 240 4
    16095 일상/생각제2화: 1998년 가을, 그냥 편할 것 같아서 4 큐리스 26/03/24 316 4
    16093 일상/생각나의 윤슬을 찾아서 16 골든햄스 26/03/24 690 11
    16092 일상/생각제1화: 금요일 오후 5시의 공습경보 11 큐리스 26/03/24 572 9
    16091 음악[팝송] 미카 새 앨범 "Hyperlove" 김치찌개 26/03/24 228 2
    16090 방송/연예방탄소년단 광화문 콘서트, 어떻게 찍어야 할 것인가? (복기) 8 Cascade 26/03/23 807 22
    16089 일상/생각자전적 소설을 써보려고 해요~~ 5 큐리스 26/03/23 525 2
    16088 육아/가정말주머니 봉인 해제, 둘째 7 CO11313 26/03/22 592 20
    16087 게임[LOL] 3월 22일 일요일 오늘의 일정 발그레 아이네꼬 26/03/22 244 0
    16086 게임붉은사막 짧은 소감. 갓겜 가능성은 있으나, 덜만들었다. 6 닭장군 26/03/21 771 0
    16085 게임[LOL] 3월 21일 토요일 오늘의 일정 발그레 아이네꼬 26/03/21 249 0
    16084 영화[스포O] <기차의 꿈> - 넷플릭스에 숨어있는 반짝거림 당근매니아 26/03/20 394 1
    16083 게임[LOL] 3월 20일 금요일 오늘의 일정 1 발그레 아이네꼬 26/03/20 290 0
    16082 게임[LOL] 3월 19일 목요일 오늘의 일정 1 발그레 아이네꼬 26/03/18 316 0
    16081 일상/생각ev4 구입기 32 Beemo 26/03/18 1211 15
    16080 게임[LOL] 3월 18일 수요일 오늘의 일정 5 발그레 아이네꼬 26/03/17 342 0
    목록

    + : 최근 2시간내에 달린 댓글
    + : 최근 4시간내에 달린 댓글

    댓글